Если вы планируете сотрудничать с китайскими поставщиками и только собираетесь заключить с ними контракт – в любом случае вам понадобятся профессиональные услуги переводчика.
Китайский язык в отличии от английского гораздо более сложный, поэтому здесь важно не только значение, но и интонация, с которой слово произносится. А еще – устный перевод с современного китайского сложен тем, что в этом языке различают девять диалектов, различить которые может только этнический житель Поднебесной.
Наши клиенты не раз рассказывали нам о своем грустном опыте общения с китайцами. Дело в том, что перед тем, как позвонить нам, некоторые заказывали услуги китайского переводчика с минимальным опытом - школьных учителей, студентов или даже самоучек. Разумеется, что во время переговоров случались казусы. Откровенно слабые переводчики не только не помогали, но даже мешали переговорам.
В нашем бюро работают этнические китайцы – переводчики, которые с малых лет владеют китайским языком и в совершенстве знают русский. Ошибки в переговорах исключены!
В том, что услуги устного перевода с китайского предоставляют жители Поднебесной есть еще один плюс. Вашим партнерам из Китая будет приятно – ведь на деловой встрече присутствует соотечественник. А значит, общение будет дружелюбным, а итог встречи – благоприятным для вас.
Будем рады видеть Вас в нашем офисе в Иркутске. Для уточнения подробностей, звоните по контактным номерам телефона. |